四年一科-林園媽祖海巡(國際英文版)
播放日期:2021
台灣,這座四面環海的島嶼
Taiwan, this sea surrounding island,
討海捕魚一直是沿海居民的生計與生活
Where fishing is always the way of life for coastal residents.
海洋是海港人的生活依靠
Seas are what the seaside people relying on.
媽祖是海港人的在海上的仰望與信仰
As for Mazu, she’s the hope and belief for fishermen on the sea.
媽祖是臺灣民間信仰中
Mazu, among all Taiwan-Folk Beliefs,
最具代表性的神祇
Is the most representative goddess.
在台灣媽祖廟不計其數
In Taiwan, there are countless Mazu temples,
歷史悠久的媽祖廟宇超過上百間
And the number of historic Mazu temples are over a hundred.
「三月瘋媽祖」
Mazu Pilgrimage of March,
是台灣最知名的宗教民俗活動
Is the most well-known religious event in Taiwan.
1980年至今
Since 1980,
四年一科的林園鳳芸宮媽祖海巡
The quadrennial Sea Pilgrimage of Fong Yun Mazu Temple in Linyuan,
是台灣唯一的海上遶境活動
Is the only sea pilgrimage activity in Taiwan.
媽祖乘著五光十色的漁船
Mazu, riding on the splendid and glorious fishing boats,
20多艘的漁船首次駐駕高雄亞洲新灣區
With other two dozens of fishing boats, first time berthed at the Asia New Bay Area,
保佑高雄每一位海港人的平安與幸福
Blessing every Kaohsiung fishermen’s safety and happiness,
為台灣、也為世界祈福
Also blessing Taiwan and the world.
媽祖海巡的航行軌跡
The sailing route of Fong Yun Mazu Pilgrimage,
代表的不僅是台灣宗教盛事
Represents no only a great Taiwan religious event,
更是象徵媽祖照亮黑夜的路
But is also a symbol of Mazu illuminating our roads in the night,
守護台灣的每一個世代
Guarding and guiding every generation of Taiwan.







